1 ) 特地看了两个版本的对比
昨晚本来觉得《辛德勒的名单》太虐心想看一个轻松一点的,便冲着剧情动作的标签看了《老男孩》,没想到,即使是被评价为翻拍后口味轻了不少的美国版本,也如此地虐心。
今晚紧跟着又看了原版的《老男孩》,韩国人得版本更走感情,意境的路线,而美国版则是更加逻辑和注重场面。韩版的音乐对氛围的渲染给这部片子加了很多分,同时采用大量的主角独白的形式来展开故事,以及很多预言类语句及《论文》引语的运用,还有蚂蚁幻觉的运用给全片蒙上了一点神秘的色彩,反派作为中学故事的直接参与者也更符合如此深重的复仇之心。父亲和女儿的相爱是因为安排,催眠,这个乱伦是外力促成的,而反派的乱伦是自然产生的,虽然受到世间伦理的排斥,但是在音乐和画面看来,创作者对这段爱情是承认的,但是从男主口中反复的你的儿子也是你的外甥等言语来看,影片里也存在对这种乱伦爱情的纠结。而韩版的结局,长舌者在乱伦的无限痛苦中自己剪断了舌头,却最终在催眠中得到了解脱,与女儿最终在一起了。再回想片头片尾强调的一句话“纵然是禽兽,难道就没有生存的资格?”,这也是创作者对乱伦的一种默许,纵然是孽缘,但真爱是可以存在的。另外纵观整部电影,两个复仇者都是因为爱情,与姐姐的爱情,与妻子的爱情,与女儿的爱情,这些爱情,凄凉而美丽。
而美版的影片则是重新整理了整个逻辑线索,整个故事显得更加连贯,符合现实。撑伞女子作为了整个复仇的线索引导,对男主不认识女儿的原因也解释得更加详细,男主与女儿更像是在安排的相遇里因为血亲的缘故产生了感情,只可惜完全没有想到是父女的可能性而落入了反派的圈套。整个电影一步紧扣一步,非常连贯。而影片中对男主被囚时压迫处境的表现,则更多是通过一些现实的表现,动作来体现了,比如老鼠,以及练拳的血红的绷带和用血涂鸦的枕套。而美版的结局则少了男主心里防线全面崩溃以致放弃尊严自残的行为,只是通过哀嚎来表现其痛苦,结局里却是更突出反派对于自己复仇成果的欣赏,音乐响起,反派张开双臂,拥抱自己倾其所有打造的复仇的结局,如欣赏自己亲手做成的艺术品一般,表情里有享受,更是一种解脱,终于从复仇的阴影里面解脱出来的快感。让人响起《这个杀手不太冷》里的变态警官。最终男主回到囚禁自己的监狱,女主在无知中安然生存,暗示自己一个人抗下所有的罪与罚。从美版的情节,包括反派父亲与其姐姐乱伦恋情的匆匆带过,反派一家的悲惨结局,以及最后与韩版颇为不同的男主离去等情节来看,创作者或者美国文化里对乱伦行为的极度排斥,已经毫不顾忌其中是否有真爱,完全是一段孽缘。相对起韩版对爱情的突出,美版的《老男孩》则偏向了亲情,反派因为惨遭灭门而复仇,父亲因为对女儿的亲情而复仇,男主写信的对象是女儿,重拾求生欲望是为了女儿……或许作者正是希望通过这种爱和之后乱伦伤害的巨大反差来体现这个悲剧。
其实两个版本还有一个区别是囚室里的画像,韩版的是一个凌乱的头,写着笑则所有人赔笑,哭却一个人流泪。而美版的则是一个嘻哈黑人的形象。韩版的囚室营造恐惧压抑的氛围,而美版略带嘲笑以及对人性的践踏。这也是韩美文化差异的体现。
最后关于两部电影的共性,也是剧情里最没有更改的本质,便是这场复仇。“回答错了问题并不可怕,可怕的是问错了问题,那就永远得不到正确答案了。”男主从被关进去,便一直疑惑自己被关的原因,出来之后再加上反派的如若能答上两个问题的引导,更是没有去想自己本该被囚禁一生,却在15年后出来的原因,其实这话也同样地在告诉观众,复仇不仅仅如此而已。
2 ) 翻版和原版的差别
【1】原版是部散发着浓厚个人风格的类型片;而翻版看了只算是一部犯罪暴力商业片仅此。
【2】所以,原版是一部导演的创作欲望而创作的个人作品;翻版则就是翻版,看得出步步都是按原版的模子走。
【3】还有,支撑全片的表演。原版男主的表演让人震撼,尤其是后半段、演员已经成为角色成为那个人物;翻版中演员对人物的演绎、你怎么看 他依旧是在表演。
【4】原版完全没有雷人、出戏的场面;而翻版,故弄玄虚、打把怪伞站箱子后面等男主发现、男女主角见面才一次既然就爱上了等等此类雷人出戏和毫无违和感的情节。
【5】 节奏把握方面
【6】 人物刻画塑造方面
【7 】结局。原版故事的结局让人深刻、并且原版的出色就少不了结局的设定;而翻版的结局则不够震撼、深刻;顶不起之前的剧情头重脚轻。
个人评分:3.9 (评分规则见相册 FANGODAR電影评分表)
3 ) 其实,我还是喜欢这部口味相对轻一点的
韩版的和这一版都看了,崔岷植吞章鱼那一段我真是快吐了。老实说我还是喜欢美版的,节奏明快,叙事清楚,韩版的个人风格很强烈,可突破层层谜题后的那个主题——不伦之爱,确实让人不容易接受,这种标新立异的观点肯定更受文艺片奖项的青睐,但美版还是能让大多数人接受一些,既然无意间乱伦了,就不要再继续这错误,男主角选择自我囚禁,也是一种自我救赎,结尾给女儿的信更是体现出了温情。
所谓爱情是什么,每个人都有自己的答案,反正看韩版的时候,我真看不出兄妹俩是有多深的爱情,青春期的萌动,荷尔蒙的分泌,只因被人发现,哥哥就把这一切当作忠贞的爱情。很多人都用爱情的名义去做一些名不副实的事情,仿佛一个爱字,就让一切得到了升华,可我觉得,这是对爱的亵渎,亦或者,是给爱拴上的锁链。
最后说说男主角,韩版的崔岷植大叔真是没的说,他和角色合二为一了,一个眼神都能有那么多的戏,让人真是佩服。至于美版的乔什布洛林,这大叔表情真是少,眼神就不说了,我根本看不清他眼睛,我老是觉得他长得和恐怖角里的尼克诺特一样,永远是面瘫的表情,这片子要是让爱德华诺顿或者李察基尔来演,那会好很多吧。
4 ) 最佳复仇者大奖得主-大反派
我没看过原版,不过这种报仇方式还真是奇葩,也很是完美,完全达到了身心的完全契合。
剧中两个男人都是受害者,也都是反派,我不知道以一个什么态度看待他的行为,不过一个明明白白从开始就知道自己的仇恨的缘由,而另外一个却直到最后才明白。
看完之后明白一个道理,摧毁敌人的肉体真的是弱爆了,真正的狠人,是要摧毁敌人的灵魂。
一个是以绝望的复仇支撑着活下去,另外一个是以希望的复仇活下去,都活得不容易,最后两人都被绝望笼罩,不过一个自杀了,另一个生不如死的禁锢自己。
忽然觉得两个复仇的人都很“善良”,都非常的“脆弱”,强悍的都只是外在表现,内心早已经支离破碎,甚至忍受不了自己所犯的罪行却仍旧在犯着罪行。
乱论是被唾弃的,但是大反派确实希望通过一种“感同身受”的方式进行复仇,主角虽然镜头最多,但我却认为大反派的内心才是最大的亮点。
大反派是一个可怜人,整个家族被唾弃,活在痛苦之中,生无可恋,身为富二代,要整死一个落魄仇人简直太简单了,但是他的复仇方式升华了,充满了文艺范。
猛然间想到了“以彼之道,还施彼身”的武功“斗转星移”。
5 ) 不到最后不觉得精彩的一部片子,电影一开头的一切不合理到真相揭开之时忽然觉得都是那样得贴切
不到最后不觉得精彩的一部片子,电影一开头的一切不合理到真相揭开之时忽然觉得都是那样得贴切,所有的一切都是因为报复、报复、报复……率性而为,不顾一切[微笑]
老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,
6 ) 一部改编和本土化还算成功的恶俗滥片。
优点:有些细节改得好,本土化还算成功。
原作未处理好的细节在这里讲得很清楚:比如男主打架背后扎把刀的感受,反派助手由男主而非被反派干掉。
犯罪真人秀的剧情改编的很棒,算是将电影本土化很成功的地方。
处理男主被囚禁二十年的孤独时,加入了类似《荒岛余生》中的排球还有小白鼠的假象伴侣,比起原作的黑暗夸张,这里多了一些可共情的真实感。
男主令人讨厌的地方比原作渲染得更多,反派的复仇变得更加可以共情。
多出来的血腥场景很合我的个人口味。
... ...
缺点:
剧情走向彻底崩坏,毫无逻辑。
原版的立意全无,只剩乱伦和血浆的精神污染。
自以为比原作更明快炫酷,实际上只是平添恶臭而已。
莫名其妙出现的舌头(对应原作的手)算什么?
逻辑严重缺失!二十多年女儿不识生父,见到找女儿的父亲而且对方女儿和自己曾用名同名居然不敏感。女儿的角色是不成立的。
原片父女产生交集发生暧昧靠的是男主多年禁欲、女儿被控制催眠等原因,这些都是反派掌控之中的东西。而美版里父女暧昧靠的只是女儿对陌生男人自然而然的保护欲和性吸引,反派的计划也太佛系了——剧情圆不回来。
烂俗的双人过肩对话,一段剧情一段对话,每段剧情都还原,但每段剧情的镜头语言和原作相比都太过普通。
———————————————————————————————————————————
其实两部电影的故事都猎奇得让人反胃。
但原作至少追问了“禽兽也有生存的余地吗?”这使得人物的遭遇更具悲剧色彩。
对应了前文“笑则世人同乐,哭则独自哭泣”。这是主角对造化弄人的反应。崔岷植的演绎高明至极。
但改编版结尾男主那一抹意犹未尽的微笑让整个故事一下子变得恶俗至极。
全片最后一个镜头的重要性不言而喻。以这一副打开新世界大门后意犹未尽的碧莲结尾是怎么个意思?
还有,黑人关白人,太“正确”了。变态大反派英国口音,太套路了。
话说美版反派是父子/女恋,而非原作的姐弟恋。是怕牵扯到关于美国南方的刻板印象吗?
7 ) balbalaba
我觉得相对于原版,这部的囚禁戏份少了,没有让我觉得压迫感,女儿在电视出现我还觉得莫名其妙,以为导演改编了。后来女主一出现那样子根本就和电视里小时候的样子一样好嘛。我每次都惊讶于美国电视电影找的小演员和大演员很像。真有种是小时候的错觉。
我以为美国版会更血腥,打戏不残暴,大boss比原版还一副gay相。这次的男主有硬汉的感觉,而崔岷植只是一副废材大叔样。boss身边的sm女打手不如原版的大叔。当看到boss的美好家庭→看到爸爸就脱裤子脱衣服求宠幸。。是有多饥渴。我还是忍不住了。我艹。bullshit!简直无法比喻了,这终于是美国节奏了,没有很变态只有更变态啊。
nonono。boss死的好不负责,还有虐男主呢,还要割舌头呢。
导演似乎用了个更加和谐的结局啊,不那么开放式了,不过我更喜欢这个版本的结局。如果我是男主我倒是也希望自己从没出来过。
8 ) 我就专门开一个评论回复短评点赞第一那位瞎子
另外附赠给给他点赞的好几百号瞎子
估计您也没用过IPHONE吧?
不然您不知道苹果手机锁屏上滑动条上写着“滑动来解锁”?
不知道来电话的时候滑动条上写着“滑动来接听”?
他没用苹果手机还不认识字吗?你以为所有人都跟你似的睁眼瞎?还是弱智到根本不理解滑动接听的含义?
本来想给三星,看在你和这么多逞大能的神仙的份儿上,我多加一星。
只能对斯派克呵呵了,这么拙劣的翻拍只能让朴赞郁版成了永远不可能被超越的经典,而且看来只有棒子才能演出来那种掺杂着古怪仇恨愤怒诡谲爆裂纠结无望的调调
难道只有我一个人觉得新版更好看很多么
电影重塑时空的魅力被抛弃了
去掉了原版最胡扯八道的催眠情节,努力让故事更合常理的结果是……反倒有一种自己较劲的喜感<--是我先入为主感情作祟么?这个故事并非一流的本子,能拍成神作因为是我男神朴导加执。翻拍的快别闹了!我最后都笑场了。一颗星送给Olsen,妹子好胸!!!
這是什麼爛故事啊
就连父女啪啪戏都拍不过韩版,要你何用?
从各个角度证明一遍韩版有多好而已。长廊大战保留长镜变成了上下两层。
诸位你说好莱坞专门去翻拍无间道老男孩这类有着明显看前不可告人的悬念成分的影片是冲着美国观众对东方电影所知盖寡的观影局限所以根本无惧剧透甚至嚣张到连片名都不改或者还是干脆就没打算以悬念的部分抓人只是认为故事框架不错借来之后将背景角色改造一番将重点放在宣泄某种情绪影射某些问题?
灭霸竟然睡了绯红女巫,最后还发现绯红女巫是自己女儿。
灭霸这就很过分了,不但锤爆幻视,还把他女友绯红女巫给睡了。
没有了原版催眠的飘忽神叨,感觉翻拍的结尾挺棒的
囚禁20年出来直接会用iPhone5…
not bad for a remake。是个去朴式黑色幽默加强B级片属性的翻拍。如果这个翻拍定调真要那么像原版的话(甚至还是用现在这个去黑色幽默的剧本),那么导演应该是尼古拉斯·温丁·雷弗恩, 瑞恩·高斯林演老爸。灭霸老爸和红女巫女儿的床戏,一边神盾独眼局长打酱油……画面太美。
侧重于复仇而不是人性的剧情平庸不如韩国原版给人震撼,相对于原版的改编算是亮点
真心赞!超5星电影。真正诠释了什么比死还可怕,原来死亡才是最轻松的!一定要把韩版的翻出来再看一遍!
【C】偶有些小亮点和想法,但剧情被改的太平庸了,本来一个非常精彩的故事被改的处处都是美式主流犯罪电影的套路化设计,拍的也很无聊,流水账。
一个成年人都觉得这部电影口味太重,当然比起原版,这版弱化了禁忌之恋。
虽然美版是翻拍,但完成度真心感觉比原版要好!原版的男主被关进监狱没有正面描写,实为突兀,且在监狱里封闭颠疯的状态描绘太少,远没有美版男主监狱生活和心理活动刻画的深入和完整,可见美国对剧情细节上把握的还是很棒的。美版虽然充满B级片的大量血腥场面,但多数暴力行为都较为合理,原版略夸张
知道朴赞郁多牛逼了吧…………
看过原版再看这个实在不给力啊